發表文章

目前顯示的是 2022的文章

Latest

健康檢查

最近做了健康檢查,以下是快速筆記: 繳交糞檢 尿檢 血液 (裝成三瓶) 心臟 (貼至少十個貼片,然後分別連接上管子) X光 (正面、側面) 肛門 身高和體重、體脂肪和骨頭密度等等、視力、辨色力、眼壓 照胃鏡前 (右手注射葡萄糖並留著注射器、喝胃乳、嘴巴噴麻藥兩次:一次先吞下去、之後含一下吞下去、側躺在闖上戴上呼吸器、右手注射麻藥時痛痛的)

各種時區的英文縮寫

這邊都是指Time (Zone),職場上可能會用到,尤其是跨國工作者。 CST = Chungyuan Standard Time 中原標準時間 (以前台灣所用的時區名稱) GMT = Greenwich Mean Time 格林威治標準時間 (台灣是GMT+8) UTC = Coordinated Universal Time (UTC±0,也叫做Zulu Time,時間表是可以寫成18:00:00Z。台灣是UTC+8) HKT = Hong Kong Time 香港時間 (UTC+8) PT = Pacific Time PST = Pacific Standard Time PDT = Pacific Daylight Time Pacific Time Zone - Wikipedia AST = Atlantic Standart Time  ADT = Atlantic Daylight Time ET = Eastern Time EST = Eastern Standard Time 東部標準時間 (UTC-5 美洲適用) EDT = Eastern Daylight Time 東部夏令時間 (UTC-4 美洲適用) MT = Mountain Time MST = Mountain Standard Time (UTC-7) MDT = Eastern Daylight Time (UTC-6) CT = Centrical Time CST =  Centrical Standard Time (UTC-6) CDT = Centrical Daylight Time (UTC-5) CET = Central European Time (UTC+1) CEST = Central European Summer Time (UTC+2 夏天所用) MET = Middle European Time (UTC+1) WEST = Western European Summer Time WAT = West Africa Time (UTC+1) BST = British Summer Time IDLW = International Date Line West Time 國際換日線以西時間 (UTC-12) NST =  Nation

效應、法則、定律、定理、現象一覽 (2024.01.04 更新)

- 包含了心理學、社會學、管理學、經濟學、設計學、醫學、數學... - 以 law、theory、effect、rule 等等的單字為結尾 - 中英文來對照 - 有待一一補充 Aesthetic-Usability Effect 美即好用效應 (美即好效應) Anchoring Effect 錨定效應 - 個體做決定時會被特定的參考標的給影響著 Alienation Effect (Distancing effect) 間離效果 - 讓觀眾看戲,但不融入劇情 Assimilation Effect 同化效應 Bandwagon Effect 樂隊花車效應 (從眾效應、羊群效應) Barnum Effect (Forer Effect) 巴納姆效應 (佛瑞效應) - 人傾向高度相信該人格描述是適用於自己身上 (像是占星學) Biophilia Effect 親生命效應 - 人類有親近自然及生命體的本能 Black Swan Theory 黑天鵝理論 Black Box Theory Break Even Effect 損益兩平效應 (保本效應) - 受到虧損時,更想把錢賺回來所以會冒更大風險 Broken Windows Theory 破窗效應 - (英翻中應該是"破窗理論",不知道為何有人稱作 Break Pane Law) Bottleneck Effect 瓶頸效應 - 數量很多的族群因各種因素造成數量銳減 Butterfly Effect 蝴蝶效應 - 微小的變化帶來長期且巨大的連鎖反應 Bye-now Effect - 聽到 Bye 時,會買更多東西 (因為跟 Bye 跟 Buy 發音相像) Bystander Effect 旁觀者效應 - 在有其他人的環境下,自己出手相助的機會降低 Catfish Effect (Weever Effect) 鯰魚效應 - 引入強者,激發弱者 Cathedral Effect 大教堂效應 - 建築屋頂的高度對人類思考行為影響,高的促進抽象和創意,低的促進具體和細節方向的思考 Chilling Effect 寒蟬效應 - 對言論自由的阻嚇作用 Cobra Effect 眼鏡蛇效應 - 某問題的解決方案,反而使得該之惡化 Compromise Effect 妥協效應 - 人傾向選擇性能中間的產品丙,而不是擁

穿拖鞋上班

我在 2019 年的某間公司上班時,有著偏美式的管理,老闆本身穿著也很輕便,像是有穿過運動服和涼鞋。老闆當然也允許我們穿著輕便、涼鞋上班。下雨天時,我甚至可以穿著拖鞋去上班。 順道一提,我當時工作性質是電腦程式工程師,也不會有接觸客戶的事務就是了。(跟客戶接觸時,一般來說得穿著得體呀!)

重返位於松隆路 & 南京三民的前公司附近 & 工作回憶 & 慶城街附近美食

今天騎 Youbike 2.0 行經重返位於松隆路上的前公司和南京三民前公司附近。首先要前往的是位於松隆路上的前公司附近。 一開始我順著以往的開始點-捷運市政府站旁的忠信廣場開始租借 Youbike 2.0,只不過第一台車子沒成功從車柱上取出,我到一旁的服務中心請人處理後,後來我借了另一台。 如同以往於2019年上班時的路線,老樣子地等綠燈後,準備過馬路並從忠孝東路往東騎。不過這時候發現對面的白色吉野家已經消失,變成摩斯漢堡。網路新聞寫說在2021年6月中旬歇業的,真是有點感慨,因為這是我當時下班時候會吃並享受其店內氛圍的店家之一。一旁的「新村站著吃烤肉」當年則是新開的,但我至今還沒吃過...附近的台北牛乳大王,有一次我則是和同為TGDF志工們在那邊喝飲料聊天~ 騎了一段忠孝東路後,會看到左邊路對面有麥當勞,這時就要過馬路順著松信路往北行駛。我沒有仔細看麥當勞在不在,不過這家也是我當時和同事們中午時會吃的店之一。附近還有一家八方雲集,而往永春捷運站的方向則有肯德基,這都是我們當時有吃過的店家。順道一提,當時有位同事住在永春站附近,所以算是在地嚮導,哈哈。 開始順著松信路時,我想到以前有時候會看到一位穿著、髮型、身高很有名模架式的女士,而當時也會有另一位女士跟我騎著一樣的路線,並在同一棟大樓上班。在路上,左邊會有「南方漁場」,這家當時味噌湯超好喝的,也是我下班必訪的店之一 (距離今天為止,我最後一次造訪這家店的心得有寫在這篇文章: Work as a photography assistant & Uncle Laymen & Xinyi Shopping District & 南方漁場 )。這家店旁邊原本有一個父母和女兒一起營業的露天式小館,看起來已經收了,當年我午休時有去吃過呢。之後,右邊會經過富台公園,有一次我晚上在那邊運動時還發現一旁還有「台灣生態登山教育協會」的基地 XD 再來還有「蚵埕 外傘頂洲蚵仔之家」這家店也還在,有一次一位我們和香港同事吃完後,他竟然就離職了,我們才發現原來這是他離職前最後一次大家一起吃飯。 在這條路上,還有一個回憶是和同事們午休時走在路上遇到2019年的418花蓮地震! 這次我也經過了「MAHOME 畫畫咖啡廳」。因為當時在附近工作而發現這家店,這家店有提供畫畫,所以當年我找幾位跟我還不錯的國中同學 (幾乎也

從大學的英文名稱來學英文

以前曾經過真理大學前面,看到校徽有英文,其中的"Aletheia"這個英文單字對我來說十分新鮮,因此印象深刻。而現在,我也來收集一些英文單字挺新鮮的台灣之大學名。也許我未來會收集一些有著新鮮英文單字的世界各地大學名稱來學習英文也說不定? 真理大學 Aletheia University 靜宜大學 Providence University 東吳大學 Soochow University 文藻外語大學 Wenzao Ursuline University of Languages 維基百科有列表台灣各大學名稱: List of universities in Taiwan - Wikipedia

工作回憶 & 大同大學 & 附近菲律賓自助餐 & 公園運動

大約2018年,我當兵退伍後,有在一家公司工作,而公司附近是大同大學。中午的時候,有時我也會到大學裡面的食堂吃東西。而附近比較特別的是有一些菲律賓小餐館,有一次我就跑到一家位於地下室的菲律賓自助餐嘗鮮,整體來說肉的口味很重,我可以接受但還不習慣。 有一次下班,我從大同大學位於中山北路的門口進去聽他們的音樂演奏,也許是社團的期末演出吧。坐在外觀有著古歐式建築的「尚志教育研究館」的樓階上聽著演出,配上建築暖色系的建築燈光,讓聆聽的經驗變得不同凡響。首度認識這一棟建築是我在大學時看到熱音社的宣傳照片和影片,好像因為七校聯展的關係,一些社員們到那邊演出後,就在這棟樓前拍了照片和影片。 我公司周遭還有晴光商圈。坐捷運上班的時候,我如果從中山國小站出來,可能就會經過商圈;如果從民權西路站出來,則會經過大同大學,那時候還發現はま寿司 (HAMA壽司) ,忘記是否為當時在那邊新開的 (?) 中山國小附近也有不少日本人,以及一些日式餐廳,但我日式餐廳吃的沒有很多,所以印象不夠深。 至於運動,常常我下班的時候,會到晴光公園。運動完後,就進中山國小捷運站回家。

數學中的文字遊戲

A除以B = A ÷ B A除B = 以A除B  = B ÷ A 應該是這樣理解沒錯吧 (?)

英文數字縮寫

T (tera) = 10^12 G (giga) = 10^9 M (mega) = 10^6 K (kilo) = 10^3 h (hecto) = 10^2 D (deca / deka) = 10^1 p (pico) = 10^-12 n (nano) = 10^-9 μ (micro) = 10^-6 m (milli) = 10^-3 c (centi) = 10^-2 d (deci) = 10^-1

各種程式語言的註解符號

紀錄一下我以前使用過程式語言的註解符號 ASP.NET <%-- --%> C 可用於單行註解:// 可用於多行註解:/* */  C# 可用於單行註解:// 可用於多行註解:/* */ 可用於XML註解:/// CSS 可用於單行註解:/* */ 可用於多行註解:/* */ HTML <!-- --> JAVA 可用於單行註解:// 可用於多行註解:/* */ 可用於文檔註解:/** */ JavaScript 可用於單行註解:// 可用於多行註解:/* */ PHP 可用於單行註解:// 或 # 可用於多行註解:/* */ Python 可用於單行註解:# 可用於多行文字:""" """ R 可用於單行註解:# Razor @* *@ SQL 可用於單行註解:-- 可用於多行註解:/* */

Gibberish -> 類似中文說的火星文的一種語言

圖片
gibberish,有翻作胡言亂語~ 目前我理解的大概是發音不清楚的字詞會這麼稱呼,感覺像是中文的火星文 但一般在日常生活中,火星文比較像是先有字再被人唸出來 而 gibberish 看起來除了可以火星文的形式被創造 或是一般唸句子或單字時發音不清或講太快之類的而被創造出來 (圖片轉載自: Guess the Gibberish If You Can. A simple Algorithm to Create your… | by Abhishek Mungoli | Towards Data Science ) 其他像是 Leet (L337) (駭客文) 也算是中文的火星文

男生坐著小便的好處 (2022.07.06 更新 靜電便斗影片)

圖片
大約一年前,身為時常站著小便的男生,我開始實驗坐著小便。 相較站著,尿液比較不會噴到旁邊 (無論有沒有直接噴到旁邊,細微水滴都還是有可能反彈飛濺至旁邊,可以試著在馬桶緣擺著廁所衛生紙來實驗看看上面是否有被沾濕),這樣也不用一直清理馬桶旁邊。雖然我還站著和坐著不定時使用,但如果實施徹底,這樣家裡的馬桶座就不用一直放上放下,對於家中女生可能也比較方便。 而一般人上大號的時候,也應該有連著小號的經驗,像我就有 XD 在德國和日本男生好像也很多坐著小便。我曾經造訪一位老師的家,他是留德的,他們家無論性別都是坐著小便。 - - - 2022.07.06 更新 - - - 結果今天發現有人發明了「靜電便斗」!減少小便外露

珍珠奶茶 波霸奶茶 英文 日文

當"波霸奶茶"和"珍珠奶茶"同時出現在點餐單中時: 波霸奶茶裡的粉圓比較大顆 珍珠奶茶裡的粉圓比較小顆 英文與日文有: boba tea bubble tea tapioca (タピオカ) tea pearl tea

收集了一些與"詞彙"相關的英文單字

dictionary lexicon glossary glossology wordbook wordfinder thesaurus

填寫銀行資料時遇到的英文

以台灣為例。 Name on Account 戶名 Country 國家 Account type 帳戶別 Bank Identification code = BIC (SWIFT code) 銀行國際代號 Bank ID 銀行代號 Branch ID 分支代號 Bank name 銀行名 Account number 帳號 可以到 財金資訊股份有限公司-便民服務 查詢總代號 (銀行代號)、分支代號、總機構名稱 (銀行名)、分支機構名稱 參考: Taiwanese Bank Codes - How to Start a Business in Taiwan 银行国际代码_百度百科

學位 英文 縮寫

- 學位的英文縮寫太多了,我常常搞不清楚,於是自己來整理一個 - 每個國家的學位都不完全相同 -  ISCED (International Standard Classification of Education)  負責定義國際的學位,是由聯合國教科文組織 (UNESCO) 負責的 - - - Associate (專科 / 副學士) AA = Associate of Arts AS = Associate of Science Bachelor (學士) BA / AB = Bachelor of Arts BS  = Associate of Science Master (碩士) MA = Master of Arts MS = Master of Science MEng = Master of Engineering MSW = Maser of Social Work MBA = Master of Business Administration LLM = Master of Laws Doctorate degree (博士) PhD = Doctor of Philosophy EdD = Doctor of Education SJD / JSD = Doctor of Juridical Science MD–PhD = Doctorate of Medicine and of Philosophy Professional school degree MD = Doctor of Medicine DDS = Doctor of Dental Surgery DMD =  Doctor of Dental Medicine DVM = Doctor of Veterinary Medicine LLB = The Bachelor of Laws JD = Juris Doctor / Doctor of Laws doctor = 博士 (擁有博士學位的人) doctorate = 博士學位 參考: Bachelor's Degree 和 Associate Degree的区别...???_百度知道 What Do MA, MBA, MS, MSW and PhD Stand For? British degree abbre

拉丁文 單字 筆記 (2024.01.15 更新)

有時候會在英文中發現夾雜著一些拉丁單詞,我就把它們做個筆記列下來。而拉丁的字母原文可能不是長得跟現代英文完全一樣,但我還是以英文字母來列出。 學位: alma mater 母校 summa cum laude 最優等 (成績) magna cum laude 極優等 (成績) cum laude 優等 (成績) 數學: Q.E.D. = quod erat demonstrandum 得證、證明完畢 生物: ex vivo 生物體之外 (取下生物體的一部份組織來做科學實驗) 法律: de facto 事實 de jure 法律上 lex talionis 以眼還眼,以牙還牙 certiorari 訴訟文件移送命令 habeas corpus 人身保護令、提審法 mens rea 犯罪意圖 prima facie 初步證明、表面供證 sub judice 審理中尚未裁決的 vis major 不可抗力 有 quo 的: quid pro quo 等價交換 status quo 現狀 有 et 的: et al. = et alia (中性複數) /  et alii (陽性複數) / et aliae (陰性複數) 和其他人 (英文是 and others) et cet. = etc. =  et cetera 等等 et seq. = et sequentes (陽 / 陰性複數) = et sequentia (中性複數) 及以下的 只有 A.D. 是拉丁文,其他相關的也一併列出啦: A.D. = Anno Domini B.C. = Before Christ C.E. = Common Era B.C.E. = Before the Common Era (參考: 拉丁語短語列表 - 維基百科,自由的百科全書 ) 其他: i.e. = id est 換句話說 e.g. = exempli gratia 舉例來說 ad hoc 特設的 bona fide 真誠的 (in good faith) carpe diem 及時行樂 casus belli 戰爭藉口 inter alia 特別是 magnum opus 傑作、巨作 (複數 magnum opuses / magna opera) per se 本質上 (有些地方會寫 persé) pro bono p

各種 phobia 結尾的英文單字

我不是醫生,只蒐集相關phobia結尾的單字。收集到一半時發現維基百科的 List of phobias 已經列的超完整的XD 算了,自己翻譯一遍可能印象也會比較深。 以下的翻譯有一個個丟到 國家教育研究院雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網 來翻譯,有些沒有翻譯或我覺得有更貼切的,就直接列出。  雖然好像各種事物都有所屬的恐懼症,但可能不少都是被列入疾病、有相關實例或著名的才會被列為單字吧。 (以下陸續更新,有錯也請不吝指正) aerophobia 高空恐懼症 ablutophobia 清洗恐懼症 acrophobia 懼高症 agoraphobia 廣場恐懼症、空室恐懼症、空曠恐懼症、市場恐懼症、特定場所恐懼症 arachibutyrophobia 花生醬黏唇恐懼症 arachnophobia 恐蛛症 arithmophobia 恐數症 apiphobia / melissophobia 恐蜂症 astraphobia 雷電恐懼症 aviophobia 飛行恐懼症 bananaphobia 香蕉恐懼症  bathophobia 深淵恐懼症 cacomorphobia 肥胖者恐懼症 chaetophobia 恐毛症 claustrophobia 幽閉恐懼症 cynophobia 恐犬症 decidophobia 決策恐懼症 deipnophobia 共餐恐懼症 eisoptrophobia / spectrophobia / catoptrophobia 恐鏡症 entomophobia 恐蟲症 ephebiphobia 青少年恐懼症 ergophobia 工作恐懼症 globophobia 氣球恐懼症 hemophobia 恐血症 hippopotomonstrosesquippedaliophobia 長單字恐懼症 homophobia 恐同症 linonophobia 恐線症 myrmecophobia 螞蟻恐懼症 mysophobia 污穢恐懼症 nyctophobia 黑暗恐懼症、恐夜症 octophobia 恐八症 omphalophobia 肚臍恐懼症 ophidiophobia 恐蛇症 optophobia 睜眼恐懼症 spectrophobia 懼攝影症 plutophobia 財富恐懼症 pogonophobia 恐鬚症 phobophobia 害怕

向別人說「不客氣」的英文

最近遠端工作,線上與各國同事們溝通都是主要都在線上聊天室以英文字。而中文涵義有「謝謝」和「不客氣」的句子是我經常用到和看到的。以下列出「不客氣」的各種英文句子,我把我真的看過或用過的都列下來: Not at all. (It's) My pleasure. You're welcome. YW (You're welcome的縮寫,也許現在口語中也會有人這麼說吧,我猜的) Anytime. No problem. No worries. Sure (thing). It was nothing. Of course. Don't mention it. Glad to help.