Latest

英文、中文 / 諺語、片語、成語、口語對照 (2025.08.25 更新)

做表面功夫 go through the motion 目中無人;自視甚高 have one's nose in the air 有完沒完;別再說了 give it a rest  = can in 兵來將擋,水來土掩 roll with the punches (衍伸至拳擊) = take it as it comes 時間過得好慢。 The day is dragging on. 少臭美了 be full of oneself = Get over yourself! 你真是自以為是。 You are really all about yourself. 你一定找得到的。 You can't miss it. 那還用說。 You're telling me. 物超所值 get more bang for the buck 加把勁 pull one's socks up 出洋相;大吵大鬧 make a scene 風馬牛不相及 be neither here nor there 挖東牆補西牆 rob Peter to pay Paul 我覺得事有蹊蹺。 I smell a rat.  冤冤相報何時了。 Two wrongs don't make a right. 沒魚,蝦也好。 It's not so great, but it'll have to do.  自斷後路 burn one's bridge  這是掛保證的。 You can take it to the bank.  = You can quote me on that. 白手起家 rags-to-riches 放規矩點! Behave youself. = Mind your p's and q's. 悉聽尊便。 Anything you say. = It's up to you. = As you wish. 夠了!(住嘴) Cut it out! = Stop it! 閉嘴! Hold your tongue. = Shut up! 別太挑剔了! Don't be so fussy. 別搞砸了! Don't blow it. 別老叫我做東做西! Don't boss me arou...

Competence 和 Competitiveness 和 Conservative Anarchist 和 Transculturalism (看完唐鳳影片心得)

看到唐鳳在博恩夜夜秀的影片,我有些心得


competence

每個人自己的才幹

像是組隊打怪時每個角色職業不同,拿手的也不同

competitiveness

競爭力

比賽中人與人之間想爭取名次,或團隊或團隊間競爭

conservative anarchist

持守的安那其

持守就是尊重各種文化
台灣有二十個左右的語言
如果只發展一種語言而把其他語言消滅掉
從這個語言的文化角度來看是有進步
但對其他語言的卻是沒有被持守住的

transculturalism

跨文化主義;跨文化論

維基百科對這個詞的定義之一為:「seeing oneself in the other」
小時候的環境是一個文化
長大後學到不同語言
因此可透過不同的文化角度來了解本來成長的環境

留言

這個網誌中的熱門文章

公司職務 × 英文縮寫 × 中文對照 (2024.11.30 更新)

國泰世華信用卡 異常簽帳消費

打火機處理記 (注意,有爆炸危險!) (2021.09.11 更新)