發表文章

目前顯示的是 4月, 2019的文章

Latest

英文、中文 / 諺語、片語、成語、口語對照 (2025.08.25 更新)

做表面功夫 go through the motion 目中無人;自視甚高 have one's nose in the air 有完沒完;別再說了 give it a rest  = can in 兵來將擋,水來土掩 roll with the punches (衍伸至拳擊) = take it as it comes 時間過得好慢。 The day is dragging on. 少臭美了 be full of oneself = Get over yourself! 你真是自以為是。 You are really all about yourself. 你一定找得到的。 You can't miss it. 那還用說。 You're telling me. 物超所值 get more bang for the buck 加把勁 pull one's socks up 出洋相;大吵大鬧 make a scene 風馬牛不相及 be neither here nor there 挖東牆補西牆 rob Peter to pay Paul 我覺得事有蹊蹺。 I smell a rat.  冤冤相報何時了。 Two wrongs don't make a right. 沒魚,蝦也好。 It's not so great, but it'll have to do.  自斷後路 burn one's bridge  這是掛保證的。 You can take it to the bank.  = You can quote me on that. 白手起家 rags-to-riches 放規矩點! Behave youself. = Mind your p's and q's. 悉聽尊便。 Anything you say. = It's up to you. = As you wish. 夠了!(住嘴) Cut it out! = Stop it! 閉嘴! Hold your tongue. = Shut up! 別太挑剔了! Don't be so fussy. 別搞砸了! Don't blow it. 別老叫我做東做西! Don't boss me arou...

學程式的一個先決思想

"科技來自人性"這句話從小聽到大 但稍微有點明白時,可能已經聽了十幾年了! 一位朋友曾表示自己很懶 像他寫程式可能就是為了讓自己少做點事 科技 = 程式 懶惰 = 人性 寫程式也可能要達到"自動化" 自動化就是為了要有效率(或是想要少做點事) 我寫了多年程式後發現如果可以靠程式來少做點事 那麼節省下的時間可以拿去做更多的應用XD

到了新公司,終於正式踏入遊戲業啦!(包含回想過去的公司)

最近進了第四間正職公司當前端工程師 前端主要以Egret白鷺引擎,以TypeScript來發開HTML5(H5)遊戲 我目前則是跟幾個同事一樣要完成H5的作業(飛機射擊) (後端則是Java體系) 因為剛成立不久 所以電腦,辦公設備,人員也在陸續進駐中 原來剛成立公司是這樣子的情形呀! Agile 今天技術顧問說我們要以敏捷開發法 (Agile) 來做 像矽谷的一些公司那樣 (延伸閱讀: 矽谷硅谷傻傻分不清楚 ) 相較於一般一年的開發專案 採用的是三到四周完成一個專案 然後每天早上開晨會 第二間公司也是用 Agile 雖然大學有學到,但要實際體會後才能真正知道啊! (我進第二間公司開始時,根本沒意識到XD) Win介面 電腦上的 Windows 系統預設為英文 本來還改成了繁中,但技術顧問說有些看不懂,所以又改回來了 而未來工作說不定需要,也先習慣英文介面好了XD 上間公司 我在上間公司學了一些搜尋的演算法和一些 C# 優化技巧 (在進目前的公司之前我都是做後端為主) 公司周遭 每到一間新公司就會到公司的周遭覓食 而這次的美食街就是永吉街30巷啦! 新公司周遭也有一些公園,還不錯 有待探索和玩玩 (好像有看到有連續單槓的) 回想過去 實習公司是江子翠附近 第一間公司是南港科技園區附近 第二間是大同大學附近的晴光市場 第三間是古亭附近的同安街