發表文章

目前顯示的是 2月, 2021的文章

Latest

英文、中文 / 諺語、片語、成語、口語對照 (2025.08.25 更新)

做表面功夫 go through the motion 目中無人;自視甚高 have one's nose in the air 有完沒完;別再說了 give it a rest  = can in 兵來將擋,水來土掩 roll with the punches (衍伸至拳擊) = take it as it comes 時間過得好慢。 The day is dragging on. 少臭美了 be full of oneself = Get over yourself! 你真是自以為是。 You are really all about yourself. 你一定找得到的。 You can't miss it. 那還用說。 You're telling me. 物超所值 get more bang for the buck 加把勁 pull one's socks up 出洋相;大吵大鬧 make a scene 風馬牛不相及 be neither here nor there 挖東牆補西牆 rob Peter to pay Paul 我覺得事有蹊蹺。 I smell a rat.  冤冤相報何時了。 Two wrongs don't make a right. 沒魚,蝦也好。 It's not so great, but it'll have to do.  自斷後路 burn one's bridge  這是掛保證的。 You can take it to the bank.  = You can quote me on that. 白手起家 rags-to-riches 放規矩點! Behave youself. = Mind your p's and q's. 悉聽尊便。 Anything you say. = It's up to you. = As you wish. 夠了!(住嘴) Cut it out! = Stop it! 閉嘴! Hold your tongue. = Shut up! 別太挑剔了! Don't be so fussy. 別搞砸了! Don't blow it. 別老叫我做東做西! Don't boss me arou...

米裡面飛出米蟲 (2021.09.02 更新)

(文章發布於2021.02.23) 昨天按照往常準備把米倒出來洗一洗時突然飛出一隻小小的飛蟲 今天上網查詢後才知道叫做「外米綴蛾」 弱弱的問一下這個米裡面是什麼蟲 - Mobile01 其他-積穀害蟲-外米綴蛾 在洗米的途中也發現水中漂浮著小東西 撈起來後發現有可能是常見的「米象」 其他-積穀害蟲-米象 其中一隻已經淹死,另一隻我則撈起來想要養養看 於是乎找到了相關的飼育文章: 海熊7號圈谷: 米象飼育 他們視乎畏光 + 畏震動 有蟲子似乎代表米算挺天然的 (?) 至於想要防止米蟲長出來好像可以把新買的米拿到冷凍庫冰個兩天後拿出來 (已嘗試,冰箱冷凍庫冰過的有效果;冰箱冷藏室目前也OK。但我可能要多試幾次) 何謂米蟲? 米蟲哪裡來? 長出米蟲了怎麼辦? | 彰農米糧 把乾燥月桂葉、帶皮大蒜、去籽紅辣椒放入米中好像也可以 (?) 我還沒試過就是了... 跟米蟲說 bye!主婦必學的防米蟲 4 招 - 食譜自由配 - 自由電子報

常用 職場英文 縮寫 (2022.09.21 更新)

如有錯誤還請告知,感激不盡! 有些字首縮寫可以直接上網查"acronyms"會有更多~ 【企業形式縮寫】 公司是企業的一種 Co., Ltd. = company limited by shares 股份有限公司 LTD  = limited company 有限公司 INC = incorporation 股份有限公司 CORP = corporation 股份公司 LLC  = limited liability company  LP = limited partnership LLP = limited liability partnership  LLLP = limited liability limited partnership Co., Ltd.、LTD、INC.、LLC 中文意思是?公司類型英文縮寫教學 | 全民學英文 美国的公司形式:LP、LLP、LLLP和LLC之间的差别所在 LLC, LTD 及INC.的異同 GmbH = Gesellschaft mit beschränkter Haftung 有限責任公司 (德國的) 【常用回覆縮寫】 AFK = away from keyboard 不在電腦 (辦公) 桌前 ASAP = as soon as possible 盡快 BTW = by the way 順道一提 DM = direct message 私訊 EOS = end of shift 結束輪班 (下班) FYI = for your information 提供給你的資訊 FYR = for your reference 給你參考 OOO = out of office 不在辦公室 (因公外出或請假)  之前國外放聖誕假期時,我有一位同事的信件回覆上寫到"OOO" RSVP = répondez s’il vous plaît (please respond) = 請回復 SFSG = so far so good 目前為止一切安好 TBD = to be determined 待確認 TBH = to be honest 坦白說 TGIF = Thank God It's Friday! 禮拜五到了 (周末放假啦) THX = thanks 謝謝 TTYL = ta...